j | f | m | a | m | j | j | a | s | o | n | d |
1 | 6 | 10 | 14 | 19 | 23 | 27 | 32 | 36 | 40 | 45 | 49 |
2 | 7 | 11 | 15 | 20 | 24 | 28 | 33 | 37 | 41 | 46 | 50 |
3 | 8 | 12 | 16 | 21 | 25 | 29 | 34 | 38 | 42 | 47 | 51 |
4 | 9 | 13 | 17 | 22 | 26 | 30 | 35 | 39 | 43 | 48 | 52 |
5 | 18 | 31 | 44 |
In de column -pas op de woorden- citeert ene Klaas twee regels van het beroemde gedicht van Dylan Thomas onjuist ( 25 januari 2007 door RM ). Ze luiden : Do not go gentle into that good night. Rage, rage against the dying of the light. DUS NIET: dark night. Men kan het Dylan Thomas horen voorlezen op : poets.com Een belevenis ! Het doven van het licht slaat op het levenseinde van zijn vader. Dylan moedigt zijn vader aan om zich luidruchtig en opstandig te verzetten. Do not go gentle ! De dood zelf van de vader komt ook niet bepaald op kousenvoeten aangeslopen, hij kondigt zichzelf in dit geval met veel geweld aan. Meestal klopt de dood aan dovenmansoren . Lees het prachtige boek van Becker: The denial of death. Een aanrader voor hen die niet terugschrikken. De mens wil begrijpenlijkerwijs zolang mogelijk in het LICHT blijven. Is er onbewust een verband met de grote vraag naar lightprodukten. Wie light eet, eet gezond en vergroot zijn kansen om van het levenslicht te blijven genieten.
Leo | 29 januari 2007Moet zijn Poets.org |